-
1 играть в догонялки
General subject: play catch-upУниверсальный русско-английский словарь > играть в догонялки
-
2 играть в догонялки
vgener. jouer au chat, jouer à la poursuite -
3 играть в догонялки
olla leskisillä, leikkiä leskisillä -
4 догонялки
-
5 догонялки
тк. мн. разг. дордоракбозӣ, сурсуракбозӣ; играть в догонялки сурсуракбозӣ кардан -
6 играть в салочки
General subject: play tag (ткж. в догонялки, в квача) -
7 leskisillä
olla leskisillä, leikkiä leskisillä играть в горелки, играть в догонялки
leskisillä горелки, догонялки olla leskisillä, leikkiä leskisillä играть в горелки, играть в догонялки
горелки, догонялки olla ~, leikkiä ~ играть в горелки, играть в догонялки -
8 jouer
1. vt1) играть; сыгратьjouer le cavalier — пойти конём ( в шахматах)jouer une carte — пойти с какой-либо карты••jouer le jeu de qn, jouer la carte de... — сыграть кому-либо на руку2) показывать (в театре, в кино)faire jouer une pièce — ставить пьесуcette salle joue "Phèdre" — в этом зале идёт "Федра"••se la jouer à la ( manière de)... разг. — строить, разыгрывать из себя кого-либо3) ставить на карту (также перен.); рисковатьjouer ses derniers sous — ставить на карту свои последние деньги4) разыгрывать, представлять, изображатьjouer l'ahuri — разыграть удивлениеjouer la douleur — притворяться страдающимjouer l'homme d'importance — напускать на себя важность5) (qn) обманыватьil a été joué — его обманули, надулиvous m'avez joué — вы меня обвели вокруг пальца2. vi1) игратьjouer à "qui perd(-)gagne" — играть в поддавкиà vous de jouer — 1) ваш ход 2) перен. ваша очередь (действовать); дело за вамиc'était pour jouer — это было понарошку, ради шутки••jouer de la prunelle, jouer de l'œil — обмениваться взглядами; смотреть вызывающе; строить глазкиjouer des couteaux — пустить в ход ножиjouer des épaules — поводить плечамиjouer de sa force — пользоваться своей силойil joue de bonheur [de malheur] — ему везёт [не везёт]jouer avec son mors — грызть удилаqui a joué jouera посл. — горбатого могила исправит2) перен. (sur, de) играть на чём-либо; спекулировать на чём-либоjouer sur les grains — спекулировать зерном, на зернеjouer sur la faiblesse de qn — играть на чьей-либо слабостиjouer sur les mots — говорить обиняками; придираться к словамjouer de son infirmité — играть на своей болезни; спекулировать своей болезнью3) шататься, неплотно прилегать, неплотно сидеть; иметь зазор; колебаться; коробитьсяla porte a joué — дверь перекосиласьla clef joue bien dans la serrure — ключ свободно поворачивается в замке4) быть в действии, действоватьfaire jouer — приводить в действие, пускать в ход5) перен. легко двигаться; колыхаться; мелькать6) перен. действовать, иметь значение, играть роль7) воен. взрываться•- se jouer -
9 leskisillä
1) горелки, догонялки2) играть в горелки, играть в догонялкиolla leskisillä, leikkiä leskisillä
-
10 гиргиракбозӣ
игра в пятнашки, догонялкигиргиракбозӣ кардан играть в пятнашки, играть в догонялки -
11 chat
1. m (f - chatte)кот, кошкаmon petit chat, ma petite chatte — котик ( ласкательное)jouer au chat — играть в догонялки, в салочкиjouer au chat perché — играть в салки (когда бегущего нельзя преследовать, если он забрался на что-либо)jouer au chat coupé — играть в салки (когда игрок становится водящим, если он пробежал между догоняющими друг друга игроками)••gourmand [friand] comme un chat — большой сластёнаêtre câlin [caressant] comme un chat — быть ласковым как кошкаil n'y a pas (là) de quoi fouetter un chat — это (дело) выеденного яйца не стоитavoir bien d'autres chats à fouetter — иметь иные заботыacheter chat en poche — купить кота в мешке, купить что-либо за глазаappeler un chat un chat — называть кошку кошкой, называть вещи своими именамиon n'y trouverait pas un seul chat — хоть шаром покатиjeter un chat aux jambes de qn — подложить кому-либо свиньюil ne faut pas (r) éveiller le chat qui dort погов. — не буди лиха, пока лихо спитà bon chat bon rat посл. — нашла коса на каменьle chat parti [quand le chat dort, quand le chat n'est pas là] les souris dansent погов. — без кота мышам масленицаjouer avec sa victime comme un chat avec une souris — играть со своей жертвой, как кошка с мышьюtoilette de chat — наспех сделанный туалет2. m1) уст. кошка ( плеть с несколькими хвостами) -
12 si·n·kapt·ad·o
охота друг за другом, беготня друг за другом, догонялки, горелки; ludi \si{·}n{·}kapt{·}ad{·}on играть в догонялки, в горелки; ср. kaptoludo, tuŝludo. -
13 play catch-up
Общая лексика: играть в догонялки, играть в догоняшки -
14 jouer au chat
гл.общ. играть в догонялки, играть в салочки -
15 ляпа
I: \ляпа той вошь, живущая в волосистой части тела; площица--------II нердв. мелкая рыба (в реке); мальки--------III: \ляпаöн орсны а) играть в догонялки; б) играть в пятнашки -
16 jouer à la poursuite
гл.общ. играть в догонялкиФранцузско-русский универсальный словарь > jouer à la poursuite
-
17 play tag
Общая лексика: играть в пятнашки, играть в салочки (ткж. в догонялки, в квача)
См. также в других словарях:
догонялки — лок, лкам; мн. Разг. Детская игра, в которой один из участников догоняет других. Играть в догонялки. ◁ Догонялочки, чек, чкам; мн. Ласк … Энциклопедический словарь
догонялки — лок, лкам; мн.; разг. см. тж. догонялочки Детская игра, в которой один из участников догоняет других. Играть в догонялки … Словарь многих выражений
ДОГОНЯЛКИ — ДОГОНЯЛКИ, лок (разг.). То же, что салки. | уменьш. догонялочки, чек. Играть в д. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
догоня́лки — лок, лкам, мн. прост. Детская игра, в которой один из участников догоняет других. Играть в догонялки … Малый академический словарь
Маша и Медведь — Маша и Медведь … Википедия
Салочки — в стиле рок … Википедия
Alundra 2: A New Legend Begins — Обложка Американского издания игры Разработчик Contrail … Википедия
Maid Sama! — Kaichou wa Maid sama! 会長はメイド様! Жанр повседневность, романтическая комедия, школа … Википедия
Староста-горничная — Староста горничная! 会長はメイド様! Жанр повседневность, романтическая комедия, школа … Википедия